bwin必赢中国官网发起的二级学会“中国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会”获得批准

bwin必赢中国官网发起的二级学会

中国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会获得批准

 

1023日,在国家一级学会中国英汉语比较研究会的理事会上,经全体理事无记名投票,常务理事会无记名投票,会长办公会议审议,中国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会获得批准成为该学会下的分支机构,秘书处拟设在bwin必赢中国官网,拟由我校bwin必赢中国官网王洪涛教授担任会长。

 

社会翻译学探索翻译与社会之间的共变关系,注重研究的现实性和应用性,考察翻译活动对社会文化的建构功能,同时揭示社会因素对翻译活动的制约与影响作用,具有鲜明的跨学科研究属性,理论视野开阔,研究方法科学,是一个富有创新活力和巨大发展潜力的翻译学研究新领域。目前,社会翻译学研究领域在全国范围内已形成一支职称、年龄、学历结构合理,学科背景多元、人才梯队完善的高水平研究团队,研究人员遍布全国各大高校与科研院所,相关学术成果丰富,学术活动多元,在国内学界产生了重要影响。社会翻译学专业委员会的成功获批顺应了学科发展的需求,也回应了社会现实的需求,对加强我国国际传播能力建设,提升中国国际话语权具有重要的现实意义。

 

中国英汉语比较研究会是在我国民政部注册登记、教育部业务主管的国家一级学会,是用英语和汉语进行人文科学和社会科学的比较研究、跨学科研究的外国语言文学学科的重要学术团体。中国英汉语比较研究会下的分支机构设立与建设,是衡量高校外国语言文学学科建设成果的重要指标。近年来,民政部、教育部进一步加强社团管理工作,要求更加严格,分支机构申请竞争更加激烈。

 

在此次申报过程中,以王洪涛教授为牵头人的社会翻译学专业委员会筹委会,经过精心策划,反复打磨申报材料,广泛听取顾问专家的意见,以强大的团队构成、突出的科研成果、细致的未来规划和精彩的现场展示赢得高度评价。

 

该学会将严格遵守民政部、教育部的相关规章制度,依照《中国英汉语比较研究会章程》,加强专委会自身建设,在上级学会的领导下,奋发有为,主动对接国家需求,为新时代外国语言学科的发展做出应有的贡献。

 

 

王洪涛教授做申请报告


Copyright @ BFSU. bwin·必赢(中国)唯一官方网站-登录入口版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号    邮编:100089  Supported by BFSU ITC